Szekspir zamerykanizowany

Autor: Mirosław Skrzydło
Korekta: Bool
22 marca 2009

Wielu pisarzy stara się mierzyć z dziełami Williama Szekspira. Jedni czynią to z sukcesem, inni natomiast z totalną porażką. Niewątpliwie udane wariacje na temat dzieł Szekspira i jego osoby stworzył Neil Gaiman w swej genialnej komiksowej serii „Sandman” (chociażby uhonorowana prestiżową nagrodą World Fantasy Award nowela „Sen nocy letniej”). Christopher Moore podejmuje próbę zaprezentowania alternatywnej wersji jednego z najznakomitszych tragicznych dzieł Szekspira. Jak wychodzi mu ten wysoce ryzykowny zabieg?

Pan Moore, jak na prawdziwego sztukmistrza pióra przystało, brawurowo przerabia sławetnego „Króla Lira”. Najnowsze dzieło amerykańskiego ekscentryka zabiera nas w podróż do średniowiecznej Anglii, a konkretnie do czasów mocnych rządów wywodzącego się z legend króla Brytanii, Llyra. Władca posiada trzy córki: Gonerylę, Reginę i Kordelię. Dwie z nich deklarują całkowitą miłość do niego, lecz jest to fałsz. Tylko Kordelia naprawdę kocha ojca, ale nie jest w stanie oddać mu całego serca. W przeciwieństwie do sióstr nie potrafi okłamywać rodziciela, dlatego też zostaje wygnana z królestwa. Zdarzenie to doprowadza do spirali tragedii.

Główną postacią najnowszej powieści Christophera Moore jest słynący z ciętych, acz mądrych uwag trefniś i trikster Kieszonka, sierota wychowywany w damskim zakonie. To on jest narratorem „Błazna” oraz głównym reżyserem ciągu makiawelicznych intryg i knowań. Nie jest to pierwszy przypadek, gdy główną postacią powieści zostaje błazen z dzieł Szekspira (podobnego zabiegu dokonał Alan Gordon w świetnie wyważonym cyklu „Gildia błaznów”*).

Z postaci drugoplanowych na wyróżnienie zasługuje Śliniak – tępawy uczeń Kieszonki, któremu w głowie tylko zakrapiana alkoholem i przelotnym seksem zabawa. Pewnymi cechami charakterystycznymi, głównie poziomem inteligencji oraz humorystycznie prostackim zachowaniem, przypomina on nieokrzesanego przygłupa Jacquouille (brawurowo zagranego przez niezastąpionego Christiana Claviera) z rewelacyjnej francuskiej serii komediowej „Goście, goście”.

W książce nie brak wielu elementów fantastycznych. Mamy zatem ducha stanowiącego oś całej fabuły i scalającego wszystkie postacie, następnie przemawiającego ludzkim głosem kruka (którego występ jest zbyt epizodyczny, by można było go polubić), naprawdę wstrętne wiedźmy, magiczne eliksiry zmieniające m.in. wygląd bohaterów oraz spełniającą się przepowiednię.

Bohaterowie „Błazna” w sztukach chędożenia (lubieżnych uciechach seksualnych) są swoistymi mistrzami. Zresztą samo to słowo pada praktycznie w każdym dialogu, na każdej stronie książki. Jest to jedna z niewielu wad tej błyskotliwej, pikantnie przyprawionej opowieści. W pewnej chwili budzi to wyłącznie znużenie i lekką irytację.

Z Christopherem Moorem, autorem świetnych, niezwykle zabawnych książek dla zdecydowanie dojrzałego czytelnika, jest tak samo jak choćby z Terrym Pratchettem: wyrobił swój własny styl – udane połączenie absurdalnego i cynicznego humoru z wartką akcją oraz lekkimi wątkami erotycznymi – stworzył szereg nietuzinkowych, a zarazem niezwykle kolorowych postaci oraz zaskakujące pomysły (jak choćby fascynująca historia Jezusa opowiedziana przez jego kolegę w „Baranku” czy pastisz opowieści o wampirach m.in. w „Krwiopijcach”). Wyszukane dialogi i lekki język są również sporymi zaletami książek pana Moore'a.

„Błazen” to książka dynamiczna, błyskotliwa, mądra i niezwykle zabawna. Autor „Najgłupszego anioła” udowadnia, że potrafi sobie poradzić nie tylko z własnymi, zwariowanymi opowieściami, ale również z wyważoną, acz nieco językowo uwspółcześnioną wersją „Króla Lira” Szekspira. Kolejny sukces pana Moore'a. Piątka z plusem za oscylującą na granicy szaleństwa odwagę. Brawo! Czekam na więcej!

*) Alan Gordon narratorem i pierwszoplanową postacią swych książek uczynił błazna Feste z „Wieczoru Trzech Króli”

Błazen

Autor: Christopher Moore
Tłumaczenie: Jacek Drewnowski
Wydawnictwo: Mag
Miejsce wydania: Warszawa
Wydanie polskie: 3/2009
Tytuł oryginalny: Fool
Rok wydania oryginału: 2009
Liczba stron: 400
Format: 135x205 mm
Oprawa: twarda w obwolucie
ISBN-13: 978-83-7480-123-2
Wydanie: I
Cena z okładki: 35 zł


blog comments powered by Disqus