Recenzja książki "Metallica. Antologia tekstów i przekładów"

Autor: Kormak
11 lipca 2009

Nie ma chyba innego zespołu o takiej skali popularności, który wywoływałby tak skrajne reakcje u słuchaczy. Są tacy, którzy Metallikę obdarzają bezgranicznym uwielbieniem. Są tacy, których zniesmaczył kierunek, jaki obrali po nagraniu "czarnego albumu". Są tacy, których ten zespół ani ziębi, ani grzeje. Są w końcu też tacy, którzy na sam dźwięk tej nazwy dostają białej gorączki. Nie ma chyba jednak nikogo, kto by ich nie znał.

Wiele z niechęci do Metalliki bierze się z pozamuzycznej działalności zespołu. Perkusista Lars Ulrich jest niemal jednogłośnie uważany za jednego z największych egomaniaków w przemyśle muzycznym i to on stał na czele niesławnej już kampanii przeciwko Napsterowi. Jak okazało się po latach, Metallika próbowała zawrócić kijem rzekę - internetowa rewolucja zmieniła rynek muzyczny na zawsze. Nie można też zapomnieć o filmie dokumentalnym Some Kind Of Monster, który w (niezamierzenie) komiczny sposób obnaża kulisy powstawania płyty St. Anger, pokazując grupę jako zblazowanych multimilionerów, nie mogących dać sobie rady w studio, wypalonych z chęci do grania, komunikujący się ze sobą przy pomocy terapeuty w kolorowym sweterku. Nie zawsze tak jednak było i każdy fan bez problemu wskaże chętnym na początki działalności Metalliki, kiedy byli po prostu czwórką pełnych energii chłopaków, którzy w głowie mieli tylko metal.

Antologia tekstów dobrze oddaje ewolucję zespołu. Wraz z postępem ich kariery zmienia się ich tematyka: od młodzieńczego buntu, wątki społeczne, religijne, antywojenne i antyestablishmentowe aż po bardziej intymne, osobiste, autobiograficzne. Zaskakiwać też mogą też teksty inspirowane klasyką literatury (H.P. Lovecraft, Ernest Hemingway) czy kina (Cecil B. DeMille, Dalton Trumbo). Dla tego zespołu teksty piosenek nigdy nie były jedynie wypełniaczem, zbieraniną słów, które można wyryczeć do mikrofonu. I chociaż poziom znacznie się różni (z postępem kariery można zaobserwować jego spadek), to nie można odmówić autorom ambicji, a wiele z wersów przeszło do rockowego i metalowego kanonu.

Teksty w książce podzielono chronologicznie tak, jak ukazywały się na kolejnych albumach. Angielskim oryginałom towarzyszą dobre polskie tłumaczenia. Trochę szkoda, że poprzedza je tylko króciutkie wprowadzenie - o tekstach grupy-ikony z pewnością da się napisać znacznie więcej ciekawych rzeczy. Książka skierowana jest naturalnie głównie dla fanów (chociaż ci z pewnością znają każde słowo na pamięć), ale mogą do niej także zajrzeć ci, których styczność z zespołem jest sporadyczna lub żadna. Może zmienią zdanie na temat Metalliki - w najgorszym razie po prostu utwierdzą się w swoim osądzie.

Metallica. Antologia tekstów i przekładów

Autor: Tomasz Szmajter
Tłumaczenie: Tomasz Szmajter
Wydawnictwo: In Rock
Miejsce wydania: Poznań
Wydanie polskie: 5/2004
Liczba stron: 360
Format: 125x195 mm
Oprawa: miękka
ISBN: 83-86365-87-0
Wydanie: I
Cena z okładki: 23,90 zł


blog comments powered by Disqus